1. 表示佩服、认可(正面含义)I admire you.直译为“我钦佩你”,表达对对方能力或行为的赞赏。例:You managed to finish the project ahead of schedule – I admire you!(你提前完成了项目—— 我服了你!)I look up to you.意为“我尊敬你 / 我仰望你”,强调对对方的崇敬。例:Your dedication to charity work is amazing – I really look up to you.(你对慈善工作的投入令人惊叹—— 我真的服了你。)
You've got my respect.直接表达“你得到了我的尊重”,适用于正式或非正式场合。
2. 表示无奈、认输(略带调侃或负面情绪)I give up on you.字面意思是“我对你放弃了”,隐含 “拿你没办法” 的无奈感。例:You always forget to charge your phone – I give up on you!(你总是忘记给手机充电—— 我服了你了!)
You win.口语中常用,意为“你赢了”,表示认输或妥协。例:Fine, I'll do it your way – you win!(好吧,按你说的做—— 我服了你了!)
I'm speechless.直译为“我无语了”,可表达因惊讶、无奈而 “服了”。例:How could you forget our meeting again? I'm speechless.(你怎么又忘了我们的会议?我服了。)
3. 其他灵活表达You really got me there.意为“你真的难倒我了”,适用于对方提出巧妙观点或难题时。
I'm impressed.中性表达,可根据语气判断是真心佩服还是反讽。